ETNOtrend

Translation, revision, transcription

We are a translation agency with a long experience in translating and interpreting, as well as providing language revision of texts from different areas.

Besides translating and interpreting, we also offer revision and transcription services in Croatian and other foreign languages, as well as certified translations by court translators and interpreters.

Why choose ETNOtrend?

Experience and quality

Office

Our office in Samobor offers a beautiful view of idyllic countryside. Our pets are part of our team, and our work atmosphere is a pleasant one. A short walk in the fresh air after lunch has become a daily ritual.

Goals

We have almost three decades of experience in interpreting and translating. Our main goal is to deliver translations and revised texts of great quality and accuracy within set deadlines, which is recognized and valued by our clients. We always try to arrive at suitable solutions in a creative way.

Cooperation

We work with numerous Croatian and foreign clients whose trust we have earned by delivering quality translations and revised texts within set deadlines.

Our translation team

Expert linguists with university degrees, experienced translators

Our translation team consists of expert linguists with university degrees. Besides the experienced translators who work in our office, we also cooperate successfully with external associates, translators and revisers. We consistently use up-to-date translation tools (Transit and Across), dictionaries and other professional literature. All our translations are revised by another translator in order for the result to be perfect. In the case of any dilemmas regarding terminology, we exchange ideas and jointly try to find the best solutions.

Services

We offer a wide range of translation services
  • Translating
  • Interpreting – consecutive, simultaneous, chuchotage
  • Certified translation by court translators and interpreters
  • Language revision
  • Transcription and translation of audio and video material
PR 019- SI - 24_04_12-362

Languages we work with

Language combinations

From Croatian into

English
German
Bosnian
Serbian

From English into

Croatian
Slovenian
Serbian
Bosnian

From German into

Croatian
English
Bosnian
Serbian
Slovenian

From Serbian into

Croatian
English
German

From Bosnian into

Croatian
English
German

From Slovenian into

Croatian
English
German

Areas of expertise

ETNOtrend has significant experience in the following areas

Archaeology

  • scientific articles, museum web pages, promotional fliers, brochures, archaeological research

Automotive industry

  • instruction manuals, catalogues, promotional material

Economics, banking, finance

  • reports, financial reports, business plans, financial ratings of companies, insurance documentation, rule books, requests, offers, evaluations, balance sheets, reports on business results

Fiction

  • novels, picture books, short summaries

Gastronomy

  • cook books, recipes, product catalogues, declarations

Geodesy

  • cadastral documentation

Construction

  • contracts for construction work

Medicine

  • laboratory results, histories of illness, leave letters, examinations, referrals

Law

  • contracts, statements, articles of law, contract amendments, directives, birth certificates, certificates of citizenship, wedding certificates, death certificates, terminations of contract, arrest warrants, written authorizations, probate proceedings, verdicts, registrations of companies, regulations, diplomas, resumes, transcripts of records or grades, ordinances, lawsuits, court resolutions, certificates of no criminal record

Engineering

  • instruction manuals for machinery

Technology

  • technical manuals, catalogues, technical specifications

Tourism

  • boat rental agreements, promotional material for tourist destinations, web pages for boat rental, tourism-related news, tourist offers

CAT tools

Computer-assisted translation tools

Transit NXT i Across

Transit NXT and Across translation tools enable us to translate texts more quickly and easily because they contain translation memory and terminology databases which are updated regularly.

Advantages for you:

  • larger quantities of text translated faster
  • coordinated terminology
  • faster delivery
  • ability to import documents in the following formats: Word, Excel, PowerPoint, InDesign
  • plug-in for InDesign – no need to create a new layout after translating the text

Reference

Our partners

We cooperate with several reliable partners and, thanks to a system of mutual support, are able to deliver quality translations within set deadlines. In the event that we or our partners receive a request to translate a longer and more demanding text which we know we will not be able to deliver on time on our own, we work with each other. We divide the work and cooperate as if we are part of the same office.
  • Sine Qua Non d.o.o., Zagreb, Croatia
  • Projectus Grupa d.o.o., Zagreb, Croatia
  • Eurolingo Ltd, Dublin, Ireland
  • Apostrof d.o.o., Zagreb, Croatia
  • Fain & Čupić GbR, Munich, Germany
  • Maxfin d.o.o., Zagreb, Croatia
  • Riječ d.o.o., Zagreb, Croatia
  • Teza d.o.o., Zagreb, Croatia
  • Expect Translations GmbH, Vienna, Austria
  • Gordana Šeler, Zagreb, Croatia

Clients

Trust and responsibility

Other projects

Our network of sister companies and projects